《傲慢与偏见》第一章中,以下为优美且富有深意的句子摘录:
开篇名言
"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife."
这句经典开篇,以简洁明快的笔触揭示了当时社会对单身富翁的普遍期待,为后续情节奠定了基调。
班纳特太太的盘算
"How can it affect them?" "My dear Mr. Bennet, how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them."
班纳特太太将单身汉与女儿婚姻直接挂钩,既体现了当时社会观念,也暗示了后续人物关系的复杂性。
达西的傲慢与偏见
"He admits [Elizabeth] to be pretty, but criticizes her for laughing too much."
达西对伊丽莎白的评价形成鲜明对比,既展现了其傲慢性格,也暗示了两人关系的潜在张力。
伊丽莎白的观察与反思
"I knew she did not [look] so beautiful for nothing."
伊丽莎白通过达西对吉英的评价,揭示了表面光鲜背后的虚伪,体现了她敏锐的洞察力。
幽默与讽刺的结合
"Bagger can't be a chooser."
班纳特先生用幽默化解尴尬,既展现了其机智,也反衬了周围人对婚姻的功利性态度。
以上句子均出自第一章,涵盖社会观念、人物性格及情节铺垫,兼具文学价值与思想深度。